Trong cuộc gặp mới đây với bĂĄo giới ở Brussels, người phĂĄt ngĂ´n của EU - Johnathan Todd cho biết: â
Cuộc điều tra đang được tiến hĂ nh một cĂĄch rất tĂch cực. Tuy nhiĂŞn, hiện chưa cĂł bất cứ quyết định tạm thời hay nội bộ nĂ o cho vụ việc nĂ y cảâ.
Ăng Todd cũng cho biết thĂŞm: â
EU rất quan tâm đến vụ nĂ y. ChĂşng tĂ´i đĂŁ theo đuổi nĂł trong suốt nhiều năm vĂ sẽ đưa ra kết quả ngay sau khi cĂł thể". Trước đĂł, tờ The Financal Times Dutschland đưa tin rằng, EC đĂŁ thu thập đủ bằng chứng để xử phạt Intel trong một vụ kiện chống độc quyền âdĂ i hơiâ .
Theo Ă´ng Todd, thĂ´ng tin của FT Đức lĂ hoĂ n toĂ n âsai lệchâ vĂ việc đăng tải thĂ´ng tin đĂł lĂŞn mặt bĂĄo lĂ hệ quả của một ânền bĂĄo chĂ thiếu trĂĄch nhiệmâ.
Sau sĂĄu năm điều tra, thĂĄng 7 năm ngoĂĄi, EU đĂŁ cĂĄo buộc Intel cố tĂŹnh âchiết khấu mạnh tay choâ một số hĂŁng sản xuất mĂĄy tĂnh â vốn lĂ bạn hĂ ng âruộtâ của mĂŹnh.

EU cũng tin rằng Intel đĂŁ trả cho cĂĄc bạn hĂ ng một khoản kha khĂĄ. Để đổi lại, họ sẽ hoĂŁn hoặc ngưng sử dụng chip do đối thủ Advanced Micro Device (AMD) sản xuất. Thậm chĂ, trong một số thương vụ Intel còn cố tĂŹnh bĂĄn phĂĄ giĂĄ.
Từ lâu, hĂŁng chip lớn thứ hai thế giới AMD đĂŁ cĂĄo buộc Intel lợi dụng vị thế thống trị thị trường của mĂŹnh để chèn ĂŠp đối thủ cạnh tranh.
Hiện tại, Intel kiểm soĂĄt tới 80% thị phần thị trường chip toĂ n cầu, trong khi AMD chỉ nắm giữ khoảng 17% thị phần. Nếu bị xử thua, Intel cĂł thể sẽ phải đối mặt với ĂĄn phạt lĂŞn tới 2.6 tỉ euro (tương đương 4.1 tỉ USD) - chiếm khoảng 10% doanh thu hĂ ng năm của hĂŁng.
ĐĂł sẽ lĂ một trong những ĂĄn phạt nặng nhất từ trước tới nay mĂ EU từng đưa ra. Cũng chĂnh Ủy ban châu Ău đĂŁ phạt gĂŁ khổng lồ phần mềm Microsoft 899 triệu euro vĂŹ tội khĂ´ng chịu tuân thủ phĂĄn quyết năm 2007.