CĂł một điều dễ hiểu lĂ khĂŽng phải ai cũng cĂł thể lĂ m được cĂŽng việc nĂ y, bởi sự độc đĂĄo nĂȘn những cĂŽng việc nĂ y đĂČi hỏi con người cũng khĂĄ độc đĂĄo vĂ thực tế lĂ cĂł rất Ăt người thực sự muốn lĂ m những cĂŽng việc nĂ y. Nhưng trong thời buổi kinh tế toĂ n cầu đang suy thoĂĄi, những vụ sa thải của cĂĄc hĂŁng cĂŽng nghệ vẫn đang liĂȘn tiếp diễn ra, những cĂŽng việc nĂ y lại trở thĂ nh âniềm mơ ướcâ của nhiều người.
Nghề ârĂșt ra â cắm vĂ oâ
Nếu chưa từng được nghe ai đĂł giải thĂch cặn kẽ về cĂŽng việc nĂ y, hẳn nhiều người sẽ khĂŽng bao giờ tin rằng thế giới lại cĂł những người âkiếm được tiền của kẻ khĂĄcâ bằng việc rĂșt toĂ n bộ cĂĄc loại phĂch cắm trĂȘn mĂĄy tĂnh â hệ thống mạng⊠ra rồi lại cắm vĂ o như cũ. Theo kinh nghiệm của những người đĂŁ vĂ đang lĂ m nghề ârĂșt ra â cắm vĂ oâ, cĂŽng việc nĂ y đĂČi hỏi những ứng viĂȘn khỏe mạnh (cĂ ng to khỏe, vạm vỡ cĂ ng tốt), cĂł sự yĂȘu thĂch vĂ kiến thức nhất định về cĂĄc loại thiết bị như adapter (bộ chuyển đổi dĂČng điện), ổ cắm, jack cắm⊠CĂł khả năng chui, bĂČ hay lĂĄch mĂŹnh vĂ o những khĂŽng gian hẹp như gần bĂ n, khe tủ vĂ quan trọng nhất lĂ dạ dĂ y cĂł khả năng chịu đựng tốt (nếu khĂŽng muốn nĂŽn mửa liĂȘn tục).
CĂŽng việc cụ thể của những người lĂ m nghề nĂ y thực ra khĂĄ đơn giản: thĂĄo, lắp vĂ vệ sinh cĂĄc phĂČng mĂĄy tĂnh cho cĂĄc cĂŽng ty kinh doanh hay thậm chĂ lĂ cĂĄc hĂŁng cĂŽng nghệ chuyĂȘn về IT.
Garth Callaghan â GiĂĄm đốc của 127tech â cĂŽng ty chuyĂȘn lĂ m nghề ârĂșt ra â cắm vĂ oâ ở Richmond (bang Virginia - Hoa Kỳ) cho biết, ban đầu ĂŽng khĂŽng nghĩ rằng cĂł ai đĂł sẽ trả tiền cho cĂŽng ty của ĂŽng cho những việc đĂł nhưng thật bất ngờ chỉ sau 3 năm thĂ nh lập, cĂŽng ty 127tech đĂŁ cĂł 30 nhĂąn viĂȘn lĂ m việc toĂ n thời gian vĂ hĂ ng chục nhĂąn viĂȘn hợp đồng thời vụ.
Callaghan cho biết, cĂŽng ty của ĂŽng đĂŁ từng gặp phải những âca khĂłâ như nhận lĂ m vệ sinh cho những phĂČng mĂĄy với những bộ mĂĄy tĂnh đĂŁ nằm yĂȘn một chỗ suốt 5 đến 10 năm qua. âNhững chiếc vỏ mĂĄy bụi dĂ y đến mức cĂł thể lĂ m sĂąn bĂłng, mĂ n hĂŹnh đen kịt vĂŹ bồ hĂłng, số thức ăn mĂ chĂșng tĂŽi lấy ra từ bĂ n phĂm đủ để ânuĂŽi sốngâ cả một trang trại gia sĂșc, thậm chĂ cĂł những chiếc bĂ n phĂm chĂșng tĂŽi đĂŁ lấy ra một lượng mỹ phẩm đủ để mở hẳn một beauty salonâŠâ, Garth Callaghan âtếu tĂĄoâ kể chuyện. Trong suốt 3 năm qua, cĂŽng ty của Callaghan đĂŁ âtắm rửaâ cho khoảng 10.000 chiếc mĂĄy tĂnh vĂ hệ thống mạng. âCĂł lần để lĂŽi được đoạn dĂąy mạng gắn trĂȘn tường của một cĂŽng ty nọ, chĂșng tĂŽi đĂŁ phải huy động tới 2 nhĂąn viĂȘn to khỏe nhất âcố hết sức bĂŹnh sinhâ vĂ kết quả lĂ cĂł thĂȘm một chai nước salad Ăœ đang dĂčng dở với hạn dĂčng đĂŁ hết từ cĂĄch đĂł 2 nămâ, Callaghan kể.
Tư vấn cứu hộ dữ liệu kiĂȘm⊠chuyĂȘn gia tĂąm lĂœ
Trong thế giới CNTT, thĂŽng tin (dữ liệu) lĂ những thứ đĂĄng giĂĄ nhất vĂ đĂł cũng lĂ những thứ dễ mất nhất. Mất dữ liệu luĂŽn luĂŽn lĂ một thảm họa đối với bất kể ai, từ những người dĂčng bĂŹnh thường cho đến cả những chuyĂȘn gia IT hĂ ng đầu. Đi kĂšm với thảm họa đĂł lĂ đủ mọi cung bậc cảm xĂșc hỉ, nộ, ĂĄi, ố vĂ những nhĂąn viĂȘn tư vấn cứu hộ dữ liệu sẽ lĂ những người đầu tiĂȘn được âhưởng thụâ thứ đặc sản nĂ y.
Kelly Chessen lĂ một nhĂąn viĂȘn của hĂŁng chuyĂȘn cứu hộ vĂ khĂŽi phục dữ liệu DriveSavers cĂł trụ sở ở Novato (bang California â Mỹ) lĂ một vĂ dụ điển hĂŹnh cho những người lĂ m nghề nĂ y.
âKhĂĄch hĂ ng của tĂŽi bao gồm đủ thĂ nh phần. ĐĂł cĂł thể lĂ một người nĂ o đĂł đột nhiĂȘn đĂĄnh mất những bức ảnh hay đoạn video về cha mẹ đĂŁ khuất của họ. ĐĂł cĂł thể lĂ những nha sỹ hoảng loạn gọi đến vĂŹ hệ thống của họ đột nhiĂȘn sập vĂ họ khĂŽng thể biết được khĂĄch hĂ ng của mĂŹnh yĂȘu cầu những gĂŹ. ĐĂł cĂł thể lĂ một vị giĂĄm đốc IT, khĂłc như mưa khi toĂ n bộ dữ liệu trong hệ thống mĂĄy chủ Microsoft Exchange của họ đột nhiĂȘn mất tĂch vĂŹ họ tưởng lĂ thiết lập hệ thống RAID 5 lĂ đơn giản vĂ hoĂ n toĂ n cĂł thể tự lĂ m đượcâ, Kelly Chessen nĂłi.
Nhưng Chessen cũng thừa nhận khĂŽng phải ai cũng cĂł thể vĂ sẵn sĂ ng lĂ m cĂŽng việc như của cĂŽ, đơn giản lĂ người đĂł cần phải cĂł những kỹ năng khĂĄ tốt về IT, nền tảng về cĂĄc loại phần cứng, phần mềm vững chắc vĂ khĂł khăn nhất lĂ phải biết nhẫn nại.
âĐĂąy lĂ một nghề âđộcâ nhưng đĂŽi khi phần thưởng cũng khĂŽng đến nỗi nĂ o nhất lĂ những khi chĂșng tĂŽi giĂșp cho cĂĄc khĂĄch hĂ ng lấy lại bĂŹnh tĩnh, đồng thời khĂŽi phục lại toĂ n bộ dữ liệu cho họâ, Chessen kết luận.
Nghề lướt web⊠sex
MĂŁ độc, virus, spam⊠luĂŽn lĂ nỗi ĂĄm ảnh của thế giới IT nhưng đĂĄng mừng lĂ cĂł khĂŽng Ăt những âchiến binhâ sẵn sĂ ng âxả thĂąn vĂŹ đại nghĩaâ khi khĂŽng ngừng tĂŹm kiếm tận những ngĂłc ngĂĄch tối tăm nhất, bĂ hiểm nhất vĂ âbẩnâ nhất để tĂŹm ra những chủng mĂŁ độc mới xuất hiện, đưa chĂșng về phĂČng nghiĂȘn cứu của cĂĄc hĂŁng bảo mật để tĂŹm ra phương phĂĄp khống chế.
Nhưng âsănâ mĂŁ độc ở đĂąu? CĂł thể nĂłi trong thế giới web, khĂŽng đĂąu cĂł nhiều chủng loại mĂŁ độc hơn những trang web khiĂȘu dĂąm vĂ nhiệm vụ của cĂĄc âchiến binhâ nĂ y lĂ hĂ ng ngĂ y âlang thangâ hết trang nọ đến trang kia mĂ tất cả đều lĂ những web sex âhạng nặngâ.
Patrick Morganelli â PhĂł giĂĄm đốc điều hĂ nh của hĂŁng bảo mật Enigma Software cho biết, những chuyĂȘn gia phĂĄt hiện mĂŁ độc lĂ những người cĂł cĂŽng việc thuộc hĂ ng âđộcâ nhất trong ngĂ nh cĂŽng nghiệp IT của thế giới. Họ phải lĂ m việc trong mĂŽi trường âtối tăm, bẩn thỉuâ vĂ phải chứng kiến hĂ ng ngĂ y những ngĂłc ngĂĄch đen tối nhất những trĂČ tấn cĂŽng vĂ lĂ m giĂ u âđĂȘ tiệnâ nhất mĂ con người cĂł thể nghĩ ra.
"CĂąu hỏi đầu tiĂȘn mĂ chĂșng tĂŽi đặt ra đối với những ứng viĂȘn trong buổi phỏng vấn xin việc lĂ : Anh (chị) cĂł sẵn sĂ ng ghĂ© thăm vĂ âmĂČ mẫm cả ngĂ yânhững web sex hạng nặng vĂ nhớp nhĂșa nhất thế giới khĂŽng? ĐĂł cĂł thể lĂ những địa chỉ mĂ cĂł ngồi cả đời họ cũng khĂŽng thể tưởng tượng nổi. Nhưng đĂł lại lĂ nơi khởi nguồn của những nghiĂȘn cứu chống lại mĂŁ độcâ, Patrick Morganelli kể.
Những âchiến binhâ lĂ m nghề nĂ y đĂČi hỏi phải cĂł một sự lạnh lĂčng vĂ đĂŽi khi lĂ vĂŽ cảm. Theo lời kể của Morganelli đĂŁ cĂł khĂŽng Ăt nhĂąn viĂȘn mới của ĂŽng phải vội vĂ ng tắt ngay mĂ n hĂŹnh khi ghĂ© qua những web sex vĂ rồi đưa những gĂŹ ẩn chứa bĂȘn trong ấy ra hiển thị trước mĂ n hĂŹnh. "ĐĂł lĂ những thứ rĂĄc rưởi mĂ họ phải thu lượm về hĂ ng ngĂ y. Những gĂŹ ẩn chứa bĂȘn trong thật khủng khiếp vĂ đầy thĂș tĂnh nhưng khĂŽng cĂČn cĂĄch nĂ o khĂĄc, nếu bạn muốn chiến đấu chống lại chĂșng, bạn phải lĂ những người hiểu rĂ” hơn ai hết về chĂșng", Patrick Morganelli nĂłi tiếp.
Andrew Brandt, một chuyĂȘn gia nghiĂȘn cứu về mĂŁ độc của hĂŁng sản xuất phần mềm bảo mật Webroot cĂČn cho biết, cĂł những khi anh cĂČn cảm thấy dạ dĂ y cuộn lĂȘn vĂ muốn Ăłi mửa khi ghĂ© qua những trang web đen dạng nĂ y bất chấp thĂąm niĂȘn lĂ m việc của anh khĂŽng phải lĂ Ăt. Tuy vậy, Andrew cho biết, những kẻ chuyĂȘn viết mĂŁ độc đĂŁ phĂĄt hiện ra chiến thuật nĂ y của cĂĄc hĂŁng bảo mật nĂȘn ngĂ y nay, chĂșng Ăt khi phĂĄt tĂĄn cĂĄc âtĂĄc phẩm mớiâ của mĂŹnh qua web khiĂȘu dĂąm hơn vĂ thay vĂ o đĂł lĂ những trang web cho tải phần mềm miễn phĂ như BitTorrents hay địa chỉ để tải cĂĄc chiĂȘu ăn gian, hack game.
Nghề theo dĂ”i mĂĄy tĂnh ma
KhĂŽng chỉ lĂ nghề âđộcâ trong ngĂ nh IT, nghề theo dĂ”i vĂ phĂĄt hiện cĂĄc mĂĄy tĂnh bị mĂŁ độc chiếm quyền kiểm soĂĄt (mĂĄy tĂnh ma - zombie) cĂČn lĂ một nghề thuộc hĂ ng nhĂ m chĂĄn vĂ buồn tẻ nhất thế giới. CĂŽng việc hĂ ng ngĂ y của cĂĄc chuyĂȘn gia nĂ y lĂ dĂĄn mắt vĂ o mĂ n hĂŹnh, nơi hiển thị những bản ghi (log report) của cĂĄc hệ thống vĂ mạng lưới trĂȘn khắp thế giới, theo dĂ”i từng biến động nhỏ của chĂșng để phĂĄt hiện cĂĄc hệ thống đĂł đĂŁ bị mĂŁ độc xĂąm nhập hay chưa, vĂ nếu bị chiếm quyền kiểm soĂĄt rồi thĂŹ những chủng loại mĂŁ độc đang điều khiển cĂĄc mĂĄy tĂnh ma lĂ m gĂŹ? Tấn cĂŽng vĂ o đĂąu vĂ tấn cĂŽng như thế nĂ o?
Tuy mang tiếng lĂ buồn tẻ vĂ nhĂ m chĂĄn như thế nhưng những chuyĂȘn gia lĂ m cĂŽng việc nĂ y lại lĂ những người phải hội đủ 2 kỹ năng cao cấp vĂ khĂł nhất ngĂ nh IT: phĂąn tĂch dữ liệu hệ thống, phĂąn tĂch bản ghi vĂ theo dĂ”i sự hoạt động của cĂĄc mạng lưới. âCĂł rất Ăt người trụ lại được lĂąu dĂ i với cĂŽng việc nĂ y vĂ chĂșng tĂŽi cũng rất khĂł tuyển thĂȘm người mớiâ, Lawrence Imeish, trưởng chuyĂȘn gia tư vấn vĂ lĂ một trong những người cĂł thĂąm niĂȘn lĂ m nghề nĂ y lĂąu nhất hĂŁng cung cấp dịch vụ vĂ giải phĂĄp Dimension Data phĂĄt biểu.
"CĂĄc trung tĂąm điều hĂ nh thường chỉ một số Ăt người được giao nhiệm vụ giĂĄm sĂĄt sự hoạt động của hệ thống. ThĂŽng thường họ chỉ phĂĄt hiện sự cố khi những chiếc đĂšn xanh chuyển sang đỏ (bĂĄo hiệu trục trặc) nhưng họ khĂŽng biết rằng cĂł hĂ ng tĂĄ những thĂŽng điệp tưởng chừng như vĂŽ bổ nằm trong những tiếng bip, những cĂĄi nhĂĄy đĂšn lại cĂł thể bĂĄo trước sự cố vĂ giĂșp cho họ ngăn chặn sự cố xảy ra", Lawrence Imeish cho biết.
"CĂĄi khĂł của nghề nĂ y lĂ sự trĂĄi ngược trong nguyĂȘn tắc hoạt động của lĩnh vực IT. SĂĄng tạo ư? QuĂȘn nĂł đi, cĂŽng việc của bạn lĂ đọc từng kĂœ tự âvĂŽ hồnâ, ghi chĂ©p, phĂąn tĂch vĂ tổng hợp⊠ĐĂł cũng chĂnh lĂ lĂœ do tại sao nhiều người gọi nghề nĂ y lĂ ânghề của những thĂąy maâ", Imeish kết luận.